Ключевые предметы

Ключевыми предметами в Metal Gear Solid V: The Phantom Pain являются различными значками и наградами. Для их получения вы должны совершить определённые действия, в свою очередь вы разблокируете доступ к различным способностям, предметам, а так же некоторым улучшениям для оружия. В данном гайде, мы собираемся показать вам, как заполучить ключевые предметы, а также рассказать о том, что они разблокируют.

Как получить Ключевые Предметы


Как только вы сделайте одно из предложенных действий вы получите ключевой предмет. Они больше походят на награды, чем на реальные вещи, вы не сможете их никак подобрать или использовать лично(как достижения). Получая ключевой предмет вы будет открывать особые исследования и способности вашего персонала. Включая, как активные, так и пассивные способности.

ИмяКак разблокироватьНаграда
Детская наградаСпасти детей из шахт в 18 миссииВодяной пистолет становится доступным для исследования
Первая помощьНайти Village Mase после 18 миссииОткроется доступ D-Dog’а к Фултону
Сертификат: Мастера -МаркировкиВыделить 500 объектов или людейСделает вражеские ловушки более видимыми.
Сертификат: Мастер — ФултонаОтправить 500 врагов на БазуОткроется доступ к 3-му классу улучшения Фултона
Сертификат: Великого Мастера — ФултонаОтправить 1000 врагов на БазуОткроется доступ к F-Ballista для D-Walker
Сертификат Мастера — КоробкиСоберите накладные на «коробочных остановках» в Африке или АфганистанеОткроется C-Box WR
Сертификат: Великого Мастера — КоробкиСоберите накладные на «коробочных остановках» в Африке и АфганистанеОткроется C-Box CMK
РаковинаВыполнить побочное задание #113 — Испытание ЭлиОткроется улучшение к Фултону
Мачете с черепомЗакончить 29 миссию — Metallic ArchaeaОткроется Task-Arm SM для D-Walker
Воспоминания СтрейнджлаваВыполнить побочное задание #143 — Эвакуировать A.I. PodОткроется Бандана
Горящий человек (Труп)Выполнить побочное задание #144 — Охранять останки горящего человекаОткроется Furicorn униформа для D-Horse
Доклад о прохождение экзамена QuietВыполнить 40 миссию — Окружённая тишиной (Экстрим) или посмотрел кат-сцену допроса на Материнской БазеОткроется Gray XOF униформа для Quiet
Носовой платокЗакончить 40 миссию — Окружённая тишиной (Экстрим)Откроется Sniper Wolf униформа для Quiet
Исследовательские заметки ЭммерихаПосмотреть кат-сцену, где Эммериха изгоняют c Материнской БазыОткрывается Stealth Camo униформа
Сертификат: Мастера — СтандартаПройти все основные миссии кроме тех, что на тяжелейшем уровне сложности на любых рангахОткрывается Cyborg Ninja униформа
Сертификат: Великого Мастера — СтандартаПройти каждую миссии на стандартном уровне сложности (исключая тяжелейшую сложность) на S рангеОткрывается Raiden униформа
Сертификат: Мастера — ЭлитыПройти все миссии на высоких уровнях сложности (Экстрим) в полном стэлсе на любом рангеОткроется Naked (серебро) униформа и улучшение Бионическая Руки (серебро)
Сертификат: Великого Мастера — ЭлитыПройти все миссии на высоких уровнях сложности (Экстрим) в полном стэлсе на ранге SОткроется Naked (Золото) униформа
Вифлеемская звездаВыполните секретную миссию 46 Истина: Человек который продал мирОткроется Infinity Bandana (голова)
Кодовое имя: Биг БоссЗакончите секретную миссию 46 Истина: Человек, который продал мирОткроется Leather Jacket униформа

 

0 0 vote
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомление о
6 Комментарий
Inline Feedbacks
View all comments
InnocentMan
InnocentMan
5 лет назад

Сертификат Мастера — Коробки. Какой-то надмозговый перевод у условия разблокирования. Там требуется собрать все накладные на «коробочных остановках».

Ctajleh
5 лет назад
Reply to  InnocentMan

Вот за это спасибо, я долго маялся переводил что же это такое. А перевод Молчунья в игре тебя не смущает. Вспомни Снейк Итера там такие весёленькие названия были.

InnocentMan
InnocentMan
5 лет назад
Reply to  Ctajleh

Я в принципе не принимаю русского перевода, часть смысла обычно теряется. Во времена мгс3 везде был надмозговый перевод, это было другое время. А сейчас 2015 год, но у нас тут ШОК означает ZZZ, это из самого бросающегося в глаза, и таких мелочей достаточно. По мне так некоторые крупные проекты лучше вообще бы не переводили, люди бы больше учили язык, а если уж очень сильно было нужно, то есть такие команды как ZOG, у них весьма литературные переводы выходят.
Quiet для меня так и остаётся без перевода, слишком много значений у слова.

Ctajleh
5 лет назад
Reply to  InnocentMan

Я с тобой согласен, но проблема в том что не у всех есть время на изучения языков. Кстати лучше они оставляли некоторые названия на английском языке, как к примеру D-Dog или D-Horse, это же они не тронули. Как будто 2 разные команды работали над перевод. Одни использовали гугл переводчик, другие свои собственные навыки. Соединили и получили…

InnocentMan
InnocentMan
5 лет назад
Reply to  Ctajleh

Не соглашусь с первым пунктом, я лично специально язык стал учить когда столкнулся с простым фактом того что интернет — неизбежно англоговорящая среда и никто не делает поблажек на то что россия хочет выйти на мировую арену в лаптях и ушанке. А развивается навык простой практикой, куча европейцев в любых играх.

Ctajleh
5 лет назад
Reply to  InnocentMan

Это твой личный пример, боюсь что большая половина людей, которые категорически не хотят изучать другие языки с тобой не согласятся.